Comment être bilingue en 2 ans de prépa

Dubblee a écrit:

La série en VOSTEN permet de s’améliorer certes.
Attention, je ne dis pas que les séries en VO ont une meilleure qualité qu’en VF (certains disent que la VF massacre tout, non, quand même pas)
Je dis juste que la VO est disponible une ou deux heures après sa diffusion sur les sites de replay des chaines TV et ailleurs, alors que la VF, elle, attend plusieurs mois avant de pointer le bout de son nez.
J’y arrive pas, la VF… Sauf les Disney et Amicalement Vôtre pour la voix de Michel Roux.

rAzor a écrit:

[quote=« Dubblee »]
Effectivement, mais c’est toujours utile de comprendre l’anglais. Ne serait-ce que pour profiter de la VO dans nos séries préférées :slight_smile: (et tous les avantages qui vont avec, comme la disponibilité)
Ca c’est l’argument qui m’énerve telleeeeeeeeeeeeeement. C’est dans la même veine que la fameuse « série en VOST(FR) » pour s’améliorer en anglais :laughing: . Un classique!
[/quote]
Malgré ce que tu crois il est possible d’apprendre et/ou améliorer une langue de manière très efficace en regardant des séries/films dans la langue que tu veux apprendre. C’est une sorte d’immersion culturelle. En tout cas, c’est 1000000 fois plus effectif que les listes de vocabulaire à la c*n qu’on distribue en cours…

Someone1348 a écrit:

Malgré ce que tu crois il est possible d’apprendre et/ou améliorer une langue de manière très efficace en regardant des séries/films dans la langue que tu veux apprendre. C’est une sorte d’immersion culturelle. En tout cas, c’est 1000000 fois plus effectif que les listes de vocabulaire à la c*n qu’on distribue en cours…
HUm, à nuancer tout de même… pour être actuellement aux US, l’américain courant est très différent de celui des séries, qui fait, à mon sens bien plus « académique » et est beaucoup plus simple à comprendre que le vrai parler des gens sur place. Attention donc au « Je regarde les séries en VO, haha, je deviens bilingue ». Et les listes de vocabulaires, ça fait très mal sur le moment (surtout quand le prof met des points négatifs :grin:), mais je suis convaincu que c’est utile, et je regrette de pas avoir bossé ça plus assidument.

Lurker a écrit:

[quote=« Someone1348 »]
Malgré ce que tu crois il est possible d’apprendre et/ou améliorer une langue de manière très efficace en regardant des séries/films dans la langue que tu veux apprendre. C’est une sorte d’immersion culturelle. En tout cas, c’est 1000000 fois plus effectif que les listes de vocabulaire à la c*n qu’on distribue en cours…
HUm, à nuancer tout de même… pour être actuellement aux US, l’américain courant est très différent de celui des séries, qui fait, à mon sens bien plus « académique » et est beaucoup plus simple à comprendre que le vrai parler des gens sur place. Attention donc au « Je regarde les séries en VO, haha, je deviens bilingue ». Et les listes de vocabulaires, ça fait très mal sur le moment (surtout quand le prof met des points négatifs :grin:), mais je suis convaincu que c’est utile, et je regrette de pas avoir bossé ça plus assidument.
[/quote]
Ça dépend de ce que tu vois comme série, et il n’y a pas que les séries que tu regardes en VO. Il y a les films et autres programmes de TV, et sur différents régistres aussi (regarder un film des Wayan Brothers, Southpark, Mythbusters…). À mon avis suggérer aux élèves de CPGE de regarder The Daily Show sans sous titres aiderait bien plus à leur compréhension du monde américain et de la langue, surtout que c’est bien plus motivant! C’est mieux de savoir comment penser en anglais directement sans devoir se dire, ok, j’ai lu tel et tel truc sur ma liste de vocab en francais, comment est ce que je le dis en anglais? D’un point de vue linguistique je crois que ce n’est pas la meilleure méthode… D’ailleurs le père d’un ami est linguiste et sa thèse a consisté à enseigner l’anglais de base à des gens en 30 jours avec une immersion totale d’entre 10 et 12 h par semaine, et ça a marché! Sans utiliser presque un mot de leur langue maternelle.
En comparant comment j’ai appris les langues, d’une manière empirique disons, en parlant avec des gens, en lisant des bouquins et en écoutant la langue, donc pratiquement 0 grammaire et 0 listes de vocabulaire, je trouve la méthode pour les langues, de ce que j’ai vu dans le système éducatif en France, très peu motivante.

J’étais plutôt d’accord avec toi jusqu’à ce que tu fasses une faute d’orthographe dans ton dernier mot.

Othyy a écrit:

J’étais plutôt d’accord avec toi jusqu’à ce que tu fasses une faute d’orthographe dans ton dernier mot.
Et moi je trouve cela drôle que tu critiques une faute d’orthographe alors que, du moins il me semble, t’emploies le mauvais temps verbal.

C’est quoi cette nouvelle manie de vouloir discréditer quelqu’un en remarquant une faute d’orthographe dans son post ?
Y a une différence entre un ‹ e › ou un ‹ s › oublié et un message kikoolol.

Sinon, on peut toujours se lancer dans de formidables joutes verbales !
« Oh mais voyez vous, très cher, la candeur de vos attaques ad personam* n’atteindront jamais la magnificence de ma personne. »

(*) : Une dédicace à un très cher ami.

Quand on parle français, on utilise des guillemets françaises très cher Deviling.

darktaupin a écrit:

Quand on parle français, on utilise des guillemets françaises très cher Deviling.
Parle à mon clavier.

J’attendais une meilleure répartie ^^

Alt 174 et 175 :slight_smile:

@3615 mylife.
J’ai pas appris ces codes…
Rien que pour les lettres majuscules accentuées je galère.
Pour les É et À, j’écris « deja » en majuscule puis utilise le correcteur orthographique, etc. :laughing:

Deviling a écrit:

@3615 mylife.
J’ai pas appris ces codes…
Rien que pour les lettres majuscules accentuées je galère.
Pour les É et À, j’écris « deja » en majuscule puis utilise le correcteur orthographique, etc. :laughing:
Belle astuce !

J’ai jamais bossé particulièrement l’anglais en prépa,j’ai juste regardé beaucoup de séries en VO/VOST et fait sérieusement mes colles,mon niveau d’anglais est plutôt bon maintenant,ne t’en fais pas vraiment pour ça,si tu es bon en terminale ce n’est sûrement pas la matière qui te posera le plus de problème :smiley:

Ha et on ne te demande absolument pas d’être bilingue,juste de savoir parler correctement la langue,d’avoir un peu de vocabulaire et de culture générale

J’approuve le dernier message. Un anglais « populaire » (ie des séries américaines) sans hésitation et fluide + une bonne culture générale, et tu peux taper les meilleures notes sans problème. Les profs sont en fait plutôt larges dans le niveau d’anglais.

darktaupin a écrit:

J’attendais une meilleure répartie ^^
Quand on parle français, on utilise l’apostrophe française mon cher ami ! (« ’ » différent de « ’ ») :grin: