Le 18 Brumaire de Louis Bonaparte (Marx)

Bonjour à vous,

Admis en prépa l’an prochain, je vais de ce pas acheter mes oeuvres de français.
Après des recherches sur des sites de vente très visités, un problème se pose quant au livre de Karl Marx « Le 18 Brumaire de Louis Bonaparte ».

En effet, le formulaire précise qu’il s’agit de la traduction de « M. Rubel, collection Folio Histoire, Editions Gallimard ».

Or je trouve ce livre aux éditions Flammarion (traduction Grégoire Chamayou), ou encore une édition des « Mille et une nuits ».

Mais jusque là, impossible de trouver le livre indiqué.

Et je tombe sur un livre appelé « Les luttes de classes en France » de Karl Marx aux éditions Gallimard, Collection Folio Histoire, un livre de 685 pages !

Après renseignements, il contiendrait « Le 18 Brumaire de Louis Bonaparte ».

Doit-on alors acheter ce livre « Les luttes de classes en France » obligatoirement ? Car l’achat d’une autre édition supposerait une traduction différente et donc un ouvrage différent.

Merci beaucoup, je suppose que beaucoup de personnes doivent être dans ma situation.

Salut,

Sur ma liste de bouquins c’est bien précisé Les luttes de classe en France de Karl Marx, incluant Le 18 brumaire de L.Bonaparte. Donc je pense que c’est bien celui dont tu parles qui est le bon (traduction de Rubel, avec le bonhomme qui flotte dans un chapeau tiré par un aigle sur la couverture :grin: )

Oups j’avais pas vu qu’il fallait dans une édition spéciale :confused: … tant pi on s’en contentera pour la sup du moins :smiley:

Merci beaucoup.

Oui, car l’achat d’une autre édition de l’ouvrage change tout, étant donné que la traduction n’est pas identique.

Donc c’est bien Les luttes de classes en france qu’il faut acheter.

Merci

roms222 a écrit:

Oups j’avais pas vu qu’il fallait dans une édition spéciale :confused: … tant pi on s’en contentera pour la sup du moins :smiley:

Mon prof a obligé tous les élèves qui n’avaient pas les mêmes livres que lui à aller les acheter… ton prof te dira surement pareil car quand on l’étudie, il dit : « allez voir telle page » et tu vas galérer à suivre …

Exactement.

Cyr a écrit:

[quote=« roms222 »]
Oups j’avais pas vu qu’il fallait dans une édition spéciale :confused: … tant pi on s’en contentera pour la sup du moins :smiley:
Mon prof a obligé tous les élèves qui n’avaient pas les mêmes livres que lui à aller les acheter… ton prof te dira surement pareil car quand on l’étudie, il dit : « allez voir telle page » et tu vas galérer à suivre …
[/quote]

Ok merci , je vais quand meme attendre la rentré avant de les racheter on sait jamais que le prof ait la mm edition que moi :stuck_out_tongue:

roms222 a écrit:

Ok merci , je vais quand meme attendre la rentré avant de les racheter on sait jamais que le prof ait la mm edition que moi :stuck_out_tongue:

C’est absurde… :unamused:

Le néohypo a écrit:

[quote=« roms222 »]
Ok merci , je vais quand meme attendre la rentré avant de les racheter on sait jamais que le prof ait la mm edition que moi :stuck_out_tongue:
C’est absurde… :unamused:
[/quote]

Absurde? je ne vois pas ce qu’il ya d’absurde! J’ai deja acheté les livres rien ne menpeche de les lire dans une autre édition pdt les vacances je ne pense pas que le fond change beaucoup… :unamused:

Ce qu’il y a d’absurde c’est de reculer pour mieux sauter : le prof exigera, sans doute, que vous aillez la même édition que lui pour les pages mais aussi pour posséder la même traduction… C’est à ce moment là que tu devras racheter les livres… Pourquoi ne pas le faire maintenant et ne pas avoir à relire ces livres dans leur nouvelle édition car tu auras perdu toutes les notes que tu avais griffoné sur les anciens ?

Le néohypo a écrit:

car tu auras perdu toutes les notes que tu avais griffoné sur les anciens ?

Ah tu griffonnes les notes sur tes livres, toi ?

C’est un littéraire, çà explique tout. :laughing:
Je pense que le mieux c’est quand même d’acheter la bonne édition directement, çà simplifie pas mal les choses, et çà permet de limiter les dépenses (surtout que je crois que c’est inclus dans un livre de taille conséquente…)

cerise a écrit:

[quote=« Le néohypo »]
car tu auras perdu toutes les notes que tu avais griffoné sur les anciens ?
Ah tu griffonnes les notes sur tes livres, toi ?
[/quote]

Personnellement, non. Mais certains, oui. :wink:

Lutegarde a écrit:

C’est un littéraire, çà explique tout. :laughing:

Oh, il y a d’illustres scientifiques qui faisaient pareil… :wink:

Je sais mais ils ne faisaient pas çà sur des livres de Marx, et à mon avis encore moins sur Les luttes de classe en France, non?

Lutegarde a écrit:

C’est un littéraire, çà explique tout. :laughing:

+1

@Le néohypo : C’est moi ou tu aimes bien le mot « absurde » ?? Calme toi sur l’utilisation plus ou moins « polis » parfois !!!
Tiens les définitions exacte pour être sur que tu en connaisses le sens : :smiling_imp:

absurde adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel absurdes )

  1. qui ne va pas dans le sens de la raison
    des propos absurdes

  2. qui ne respecte pas les règles de la logique
    des argumentations absurdes

Je n’aime pas plus ce mot que cela… Dans mon deuxième post, je l’utilisais juste pour reprendre les termes de ta question. De plus, tes définitions vont très bien avec l’emploi de ce mot dans la phrase. Merci pour le petit cours de Français. :unamused:

J’admets que j’ai rajouté mon grain de sel là où j’aurais pu m’en passer… C’était juste un conseil, rien de corrosif dans ma remarque. :wink:

Est-ce que c’est nromal que je n’aie rien reçu comme liste encore???

ca depend des lycees, nous on nous avait rien dit avant la rentree

bah moi je suis en train de lire les livres mais je sais pas trop comment m’y prendre (fiche de lecture).j’ai fais la présentation de l’auteur, la place de l’oeuvre dans l’époque,le contexte et ensuite je résume les chapitres et je retient les expressions qui me semblent importantes. quelqu’un a des conseils?